>
Semiótica Cinematográfica: Impressões
  • “Truth, Beauty, Freedom, Love”
    “Truth, Beauty, Freedom, Love”
  • “Are you talkin’ to me?”
    “Are you talkin’ to me?”
  • Here comes The Bride /ou/ Revenge is a dish best served cold /ou/ The bride is back for the final cut /ou/ Kill is love /ou/ I a
    Here comes The Bride /ou/ Revenge is a dish best served cold /ou/ The bride is back for the final cut /ou/ Kill is love /ou/ I a
  • Did I listen to pop music because Iwas miserable, or was I miserablebecause I listened to pop music?
    Did I listen to pop music because Iwas miserable, or was I miserablebecause I listened to pop music?
  • “You never got me down”
    “You never got me down”
  • “ Somewhere over the rainbow...”
    “ Somewhere over the rainbow...”

Semiótica Cinematográfica: Impressões

Todos nós assistimos a filmes, lemos livros, escutamos música. Cada um, com seu background particular, interpreta as obras de arte da maneira que lhes é possível. A pergunta que intriga é: o filme ao qual eu assisto, o livro que eu leio e a música que eu escuto são exatamente os mesmos que você assiste, lê e escuta?

Invariavelmente, todos nós captamos e registramos através de pequenos signos o que as obras de arte são no geral. Pode ser um movimento, uma frase, uma peça de roupa, uma arma, um sapato, um objeto qualquer; um signo. Tudo isso só fará sentido se compreendermos de imediato a o quê tal signo se refere. Se a lembrança nos remeter a algo anteriormente conhecido. Se o signo representar com sucesso a
obra como um todo.

Nessas fotos, identificamos em impressões particulares os signos marcantes acerca de obras cinematográficas escolhidas a dedo pela dupla de fotógrafos. Mantendo respeitosamente o paralelo com a obra original, nossas lentes registraram numa imagem congelada o que esperamos que reflita em todos a sugestão direta da imagem em movimento do filme retratado.

Fabiane Oiticica

Rodrigo Lessa

2006.2

Comentários